Calinapír yáviëva
+4
Thauma
Jeradon
Brume Divine
Elentar
8 participants
Page 1 sur 1
Calinapír yáviëva
Juste parce qu'un ami a traduit le nom de notre belle guilde en Quenya (le langage des hauts-Elfes de Tolkien) et que c'est claaasse
ça donne donc Calinapír yáviéva : avec Calina l'adjectif qui correspond à Cala, la lumière et pír le petit insecte (insecte de lumière / Luciole) et yávië signifie l'automne, va est la marque du possessif (histoire de conjugaison).
En tengwar (runes elfiques) ça donne :
ça donne donc Calinapír yáviéva : avec Calina l'adjectif qui correspond à Cala, la lumière et pír le petit insecte (insecte de lumière / Luciole) et yávië signifie l'automne, va est la marque du possessif (histoire de conjugaison).
En tengwar (runes elfiques) ça donne :
Elentar- All your text are belong to us
- Messages : 5204
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
C'est trop stylé ! (on peut faire ça en lv2 a la place d'allemand ?)
Brume Divine- En panne d'inspiration
- Messages : 2494
Date d'inscription : 18/02/2013
Age : 27
Localisation : Lyon *ROOOOAR*
Re: Calinapír yáviëva
C'est une guilde de rôlistes ca... Déjà avec un nom pareil on traumatise les kikoos avec nos annonces cartes. \o/
Re: Calinapír yáviëva
Crois moi que si ça avait été possible, je l'aurais fait ... mais malheureusement (ou heureusement, ça dépend des gens), j'ai aussi fait allemand
Mais en plus, je suis totalement *roulement de tambour* sadique (oui, je sais, incroyable mais vrai ... ) car j'ai fait allemand LV1 ^^
Par contre, comment tu fais les i avec les virgules et les a accents aigus.
Remarque Jeradon, c'est pas plus mal qu'on fasse peur aux kikoos, personnellement, moins ils viennent m'embêter (pour pas dire autre chose ...), mieux je me porte
Mais en plus, je suis totalement *roulement de tambour* sadique (oui, je sais, incroyable mais vrai ... ) car j'ai fait allemand LV1 ^^
Par contre, comment tu fais les i avec les virgules et les a accents aigus.
Remarque Jeradon, c'est pas plus mal qu'on fasse peur aux kikoos, personnellement, moins ils viennent m'embêter (pour pas dire autre chose ...), mieux je me porte
Thauma- La force est avec moi o/
- Messages : 3429
Date d'inscription : 29/12/2012
Age : 31
Localisation : Limoges
Re: Calinapír yáviëva
et en nain ça donne quoi ?
Dunkelz- Je suis... Eden !!
- Messages : 820
Date d'inscription : 30/09/2012
Age : 51
Localisation : lille
Re: Calinapír yáviëva
Ah ben j'suis content que ça plaise ! *merci Cédric !!!*
C'est vrai que c'est une bonne idée pour attirer des psychopathes de faire des annonces elfiques..
Thauma des fois je me demande qui est le plus psychopathe de nous deux..
Sinon pour les accents bizarre soit symboles spéciaux soit alt + nombre par exemple alt + 160 = á.
Enfin Dunkelz en khuzdul (le langage nain) on va pas pouvoir le dire.. y'a pas assez de vocabulaire =/
C'est vrai que c'est une bonne idée pour attirer des psychopathes de faire des annonces elfiques..
Thauma des fois je me demande qui est le plus psychopathe de nous deux..
Sinon pour les accents bizarre soit symboles spéciaux soit alt + nombre par exemple alt + 160 = á.
Enfin Dunkelz en khuzdul (le langage nain) on va pas pouvoir le dire.. y'a pas assez de vocabulaire =/
Elentar- All your text are belong to us
- Messages : 5204
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
hého, pas envie qu il y ai que des elfes dans le coin, et puis un truc qui brille doit forcement avoir un nom spécifique en nain
Dunkelz- Je suis... Eden !!
- Messages : 820
Date d'inscription : 30/09/2012
Age : 51
Localisation : lille
Re: Calinapír yáviëva
Meme si ce ne sont pas des lumières
Brume Divine- En panne d'inspiration
- Messages : 2494
Date d'inscription : 18/02/2013
Age : 27
Localisation : Lyon *ROOOOAR*
Re: Calinapír yáviëva
Pour les fanas des nains : moi aussi j'aime être un mini aventurier large comme une barrique bourrin tanky sans aucun charisme qui pourrit les habitants forestiers pendant 5h en mode "Donjon de Naheulbeuk", mais les Elfes de Tolkien c'est quand même quelque chose !
Et pour le langage nain y'a plus qu'à rez Tolkien et à lui demander !
Sinon petit up' du post initial concernant les accents (j'ai copié la science de mon cher ami) :
Quand on met un tréma sur un e, ça sert uniquement à montrer la prononciation (c'est pas un e muet), et une fois qu'on sait comment ça se prononce on peut s'en passer ; quand c'est un accent aigu sur n'importe quelle voyelle, c'est une voyelle longue (par exemple la prononciation de sheep en anglais = e long ; par contre, ship = e court).
P.S. : pareil pour bitch et beach ...... NAN c'est pas de moi
Et pour le langage nain y'a plus qu'à rez Tolkien et à lui demander !
Sinon petit up' du post initial concernant les accents (j'ai copié la science de mon cher ami) :
Quand on met un tréma sur un e, ça sert uniquement à montrer la prononciation (c'est pas un e muet), et une fois qu'on sait comment ça se prononce on peut s'en passer ; quand c'est un accent aigu sur n'importe quelle voyelle, c'est une voyelle longue (par exemple la prononciation de sheep en anglais = e long ; par contre, ship = e court).
P.S. : pareil pour bitch et beach ...... NAN c'est pas de moi
Elentar- All your text are belong to us
- Messages : 5204
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
Il faudra que tu nous amènes ton ami pour faire un tuto sur les langages des races de Tolkien.
Thauma- La force est avec moi o/
- Messages : 3429
Date d'inscription : 29/12/2012
Age : 31
Localisation : Limoges
Re: Calinapír yáviëva
Alors il me dit qu'il va travailler dessus (attendez-vous à un truc de malade =p) mais ça va lui prendre du temps ^^.
Elentar- All your text are belong to us
- Messages : 5204
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
Génial en elfique ! Justement, le nom est un super atout, en ressent tout de suite de quelle guilde il s'agit quand on le lit pour la première fois
(C'est ce qui m'a tout de suite attiré dans la présentation !)
(C'est ce qui m'a tout de suite attiré dans la présentation !)
Invité- Invité
Re: Calinapír yáviëva
Oui en nain c'est difficilement traduisible vue qu'ils ne se préocuppent pas des saisons, il faudra mentionner des mois, et que les lucioles partagent le même nom avec tous les insectes qui ne piquent pas.
C'est que la nature c'est pas leur fort aux nains !
C'est que la nature c'est pas leur fort aux nains !
Thù- Leçon de séduction n°148
- Messages : 274
Date d'inscription : 12/01/2013
Age : 46
Re: Calinapír yáviëva
Waaaah !
C'est génial, rien à dire !
C'est génial, rien à dire !
Hysta- FusRohDah!
- Messages : 1580
Date d'inscription : 03/10/2012
Age : 27
Localisation : Un piaf se fait griller les ailes !
Re: Calinapír yáviëva
Merci =) vous le direz à Cédric ^^.
Elentar- All your text are belong to us
- Messages : 5204
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
Bonsoir chères Lucioles !
Je suis l’ami d’Elentar qui a traduit votre nom en quenya ; je ne suis pas un spécialiste, loin de là, mais après plusieurs années à lire et relire les bouquins de Tolkien je me suis intéressé à l’histoire des langues qu’il a créées (et qui constituent le point central de son œuvre). C’est pour m’entrainer que j’ai cherché ce nom, et que je me suis créé plusieurs noms en divers langues tolkieniennes, ainsi qu’à Elentar et d’autres amis.
J’ai commencé à réfléchir au tuto que je pourrais vous proposer, le problème étant que le sujet est extrêmement vaste. J’ai un pdf de 40 pages qui explique l’histoire des langues, qu’elle soit externe (l’évolution de la langue dans l’esprit de Tolkien au cours du XXe siècle) ou interne (l’évolution de la langue au sein de l’univers créé). Un petit résumé du document peut se faire.
Je peux aussi vous parler de certains points plus ou moins précis, comme le Nom chez les Elfes et Nains ou encore l’écriture en Tengwar, l’alphabet elfique, ou Cirth, alphabet runique des Nains. Par contre concernant le sujet central (comment traduire un nom dans ces langues, les règles de grammaire/conjugaison…) ça risque d’être compliqué. Je ne suis pas fait pour être prof, je peux très bien répondre à des questions mais faire une synthèse de ce genre c’est pas mon truc. Déjà quand on voit la taille de mon message...
Je ne sais pas par où commencer !
Donc je propose que si vous avez des questions sur les langues de Tolkien, qu’elles soient précises ou non (et même sur son univers dans sa globalité d’ailleurs) je peux prévoir une FAQ à partir de ça. Qu’en dites-vous ?
PS : si le sujet vous intéresse et vous avez déjà commencé à vous renseigner sur Internet, il faut faire attention car comme souvent, on y trouve de tout et de n’importe quoi. Personnellement je me base sur :
- Tolkien Gateway (en anglais) qui est un wiki, mais tenu à jour par des vrais connaisseurs
- Tolkiendil (français)
- LOTR Project, un truc de taré créé par un étudiant suédois qui propose des dizaines de graphiques, chronologies, cartes, etc interactifs pour analyser l’œuvre de Tolkien. Pour donner un exemple, l’arbre généalogique, première chose qu’il a faite, contient en ce moment 923 personnages et il n’est pas encore fini.
pour les dictionnaires en ligne :
- le Dico quenya/anglais et anglais/quenya de Helge K Fauskanger est le plus complet et celui qui se rapproche le plus de Tolkien ; attention, ne surtout pas prendre la traduction française du site « ambar eldaron », d’ailleurs ne jamais prendre ce site comme référence (comme dirait l’autre, « c’est caca »).
- le Dico sindarin/français/anglais d’Hiswelókë est lui aussi le plus complet.
- les listes de mots du site Ardalambion (en anglais) pour les autres langues.
Concernant les publications, je me base évidemment sur tous les écrits de Tolkien, chaque élément ayant la même valeur, même si par exemple l’un date de 1910 et l’autre de 1970. La seule exception est si Tolkien montre explicitement que l’un des éléments est rendu obsolète par l’autre.
Mes sources principales : LOTR, le Hobbit, le Silmarillion (fr/en), les volumes de « History of Middle-earth » (je possède les tomes X et XII, en anglais), les Lettres de Tolkien (en anglais aussi).
Je compte très peu sur les écrits d’autres auteurs, par exemple l’encyclopédie de David Day ou les publications de Edouard Kloczko (parfait pour se faire une petite idée, mais ne jamais prendre ce qui est dit pour parfaitement vrai).
Euh… Ça c’est du PS !
Je suis l’ami d’Elentar qui a traduit votre nom en quenya ; je ne suis pas un spécialiste, loin de là, mais après plusieurs années à lire et relire les bouquins de Tolkien je me suis intéressé à l’histoire des langues qu’il a créées (et qui constituent le point central de son œuvre). C’est pour m’entrainer que j’ai cherché ce nom, et que je me suis créé plusieurs noms en divers langues tolkieniennes, ainsi qu’à Elentar et d’autres amis.
J’ai commencé à réfléchir au tuto que je pourrais vous proposer, le problème étant que le sujet est extrêmement vaste. J’ai un pdf de 40 pages qui explique l’histoire des langues, qu’elle soit externe (l’évolution de la langue dans l’esprit de Tolkien au cours du XXe siècle) ou interne (l’évolution de la langue au sein de l’univers créé). Un petit résumé du document peut se faire.
Je peux aussi vous parler de certains points plus ou moins précis, comme le Nom chez les Elfes et Nains ou encore l’écriture en Tengwar, l’alphabet elfique, ou Cirth, alphabet runique des Nains. Par contre concernant le sujet central (comment traduire un nom dans ces langues, les règles de grammaire/conjugaison…) ça risque d’être compliqué. Je ne suis pas fait pour être prof, je peux très bien répondre à des questions mais faire une synthèse de ce genre c’est pas mon truc. Déjà quand on voit la taille de mon message...
Je ne sais pas par où commencer !
Donc je propose que si vous avez des questions sur les langues de Tolkien, qu’elles soient précises ou non (et même sur son univers dans sa globalité d’ailleurs) je peux prévoir une FAQ à partir de ça. Qu’en dites-vous ?
PS : si le sujet vous intéresse et vous avez déjà commencé à vous renseigner sur Internet, il faut faire attention car comme souvent, on y trouve de tout et de n’importe quoi. Personnellement je me base sur :
- Tolkien Gateway (en anglais) qui est un wiki, mais tenu à jour par des vrais connaisseurs
- Tolkiendil (français)
- LOTR Project, un truc de taré créé par un étudiant suédois qui propose des dizaines de graphiques, chronologies, cartes, etc interactifs pour analyser l’œuvre de Tolkien. Pour donner un exemple, l’arbre généalogique, première chose qu’il a faite, contient en ce moment 923 personnages et il n’est pas encore fini.
pour les dictionnaires en ligne :
- le Dico quenya/anglais et anglais/quenya de Helge K Fauskanger est le plus complet et celui qui se rapproche le plus de Tolkien ; attention, ne surtout pas prendre la traduction française du site « ambar eldaron », d’ailleurs ne jamais prendre ce site comme référence (comme dirait l’autre, « c’est caca »).
- le Dico sindarin/français/anglais d’Hiswelókë est lui aussi le plus complet.
- les listes de mots du site Ardalambion (en anglais) pour les autres langues.
Concernant les publications, je me base évidemment sur tous les écrits de Tolkien, chaque élément ayant la même valeur, même si par exemple l’un date de 1910 et l’autre de 1970. La seule exception est si Tolkien montre explicitement que l’un des éléments est rendu obsolète par l’autre.
Mes sources principales : LOTR, le Hobbit, le Silmarillion (fr/en), les volumes de « History of Middle-earth » (je possède les tomes X et XII, en anglais), les Lettres de Tolkien (en anglais aussi).
Je compte très peu sur les écrits d’autres auteurs, par exemple l’encyclopédie de David Day ou les publications de Edouard Kloczko (parfait pour se faire une petite idée, mais ne jamais prendre ce qui est dit pour parfaitement vrai).
Euh… Ça c’est du PS !
Fálki- En panne d'inspiration
- Messages : 2425
Date d'inscription : 17/03/2013
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
Moi je t'ai déjà à mon service
Alors je laisse les autres te répondre
Alors je laisse les autres te répondre
Elentar- All your text are belong to us
- Messages : 5204
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 31
Localisation : Lyon
Re: Calinapír yáviëva
ouais !!! un malade de plus :=) bienvenue dans notre asile
Dunkelz- Je suis... Eden !!
- Messages : 820
Date d'inscription : 30/09/2012
Age : 51
Localisation : lille
Re: Calinapír yáviëva
Merci Dunkelz ! en même temps, à partir du moment où on dit être ami avec Elentar irl, on ne peut pas être défini comme "normal"
Elentar : j'ai tout pouvoir sur les noms que je te donne, tu ne m'auras pas ! Mouhaha
J'ai en stock le nom quenya Tiucaperian (non attesté), qui veut s'appeler "gros Hobbit" ?
Elentar : j'ai tout pouvoir sur les noms que je te donne, tu ne m'auras pas ! Mouhaha
J'ai en stock le nom quenya Tiucaperian (non attesté), qui veut s'appeler "gros Hobbit" ?
Fálki- En panne d'inspiration
- Messages : 2425
Date d'inscription : 17/03/2013
Age : 31
Localisation : Lyon
Thauma- La force est avec moi o/
- Messages : 3429
Date d'inscription : 29/12/2012
Age : 31
Localisation : Limoges
Fálki- En panne d'inspiration
- Messages : 2425
Date d'inscription : 17/03/2013
Age : 31
Localisation : Lyon
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|